Братец кролик (13)
Братец кролик 4 мая, 11.00 Сб Купить билет  
Сокровища капитана Штиля
Сокровища капитана Штиля 5 мая, 11.00 Вс Купить билет  
Крылья Дюймовочки (3)
Крылья Дюймовочки 6 мая, 11.00 Пн Купить билет  
Родион и дочь султана (6)
Родион и дочь султана 7 мая, 11:00 Вт Купить билет  
Денискины рассказы (11)
Денискины рассказы 19 мая, 11.00 Вс Купить билет  
Братец кролик (14)
Братец кролик 22 мая, 11.00 Ср Купить билет  
Денискины рассказы (12)
Денискины рассказы 23 мая, 11.00 Чт Купить билет  
Денискины рассказы (13)
Денискины рассказы 24 мая, 11.00 Пт Купить билет  
Рикки-Тикки-Тави (7)
Рикки Тикки Тави 26 мая, 11.00 Вс Купить билет  
Джек (22)
Джек 4 мая, 17:00 Сб Купить билет  
Юрка (19)
Юрка 14 мая, 14.00 Вт Купить билет  
Счастливый день
Счастливый день 19 мая, 18.00 Вс Купить билет  
Так не бывает (18)
Так не бывает 25 мая, 17.00 Сб Купить билет  

В 1935 году в нескольких номерах газеты «Пионерская правда» была опубликована сказочная повесть Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». С тех пор история про деревянного мальчишку остается одной из самых привлекательных среди множества приключенческих сюжетов мира.
Она остаётся неисчерпаемым источником творческой фантазии: пишутся инсценировки, ставятся спектакли, сочиняются оперы, балеты, снимаются фильмы, рисуются иллюстрации; есть конфеты «Золотой ключик» и лимонад «Буратино», телешоу «Поле чудес»…Наконец, главный аргумент популярности – появились анекдоты про Буратино. Деревянная кукла стала архетипом.

К сказке А. Толстого тянет вернуться, как тянет в тот единственный, лучший в мире двор, где прошло детство. Кстати, Волгоградский ТЮЗ обращается к ней уже в третий раз (первый спектакль рожден в 1977 г., следующий – в 2002 г.).

Алексей Толстой "Золотой ключик"
Театральная фантазия на рубеже веков в двух действиях

Пьеса Юрия Жигульского
Премьера 17 мая 2009 года

 

Интересные факты:
Любопытен тот факт, что образованные читатели сказки А.Толстого, его современники, а потом исследователи творчества писателя, наши современники, догадывались, кого конкретно имел в виду автор в тех или иных персонажах.

Эти догадки во многом спорные, но тем не менее… Есть основания считать, что образ Пьеро, например – это пародия на поэта «символиста» начала ХХ века Александра Блока (к творчеству которого А.Толстой относился с иронией). Театр Карабаса-Барабаса, откуда убегают куклы – даже не пародия, а сатира на знаменитый в 20-30х годах театр режиссера-«деспота» Всеволода Мейерхольда (который, по мнению А.Толстого, и не его одного, относился к своим актерам, как к «марионеткам»). Зато Буратино с помощью золотого ключика открывал самый замечательный театр, где все должны быть счастливы – и это, похоже, МХАТ (которым А.Толстой, и не он один, восхищался). Существуют и другие не менее интересные, но еще более спорные предположения по поводу образов Мальвины, Дуремара и самого Буратино…

Может быть, всё это уже не столь важно сегодня. Тем более, что отношение Алексея Толстого к той или иной творческой личности его времени нисколько не умаляет величия этих фигур в истории культуры. И всё же… Театр пытается в определенной степени учесть пародийные мотивы, заложенные в первоисточнике. Так или иначе следуя жанру, который определил сам писатель в рукописи своей сказки – «новый роман для детей и взрослых».

Между прочим, в итальянском городке Коллоди (подарившем псевдоним Карло Лорецини, автору сказки «Пиноккио», по мотивам которой А.Толстой написал свою) есть знаменитый памятник деревянному человечку, и на нем надпись: «Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от 4 до 70 лет».
Надеемся, наш спектакль будет так же интересен зрителям самого разного возраста. И да здравствует любопытный, жизнерадостный хвастунишка с длинным носом! Сказка не кончается. Игра продолжается…

 

Над спектаклем работали:

Режиссер-постановщик – заслуженный артист РФ Альберт Авходеев
Сценография – засл. арт. РФ Альберт Авходеев, Людмила Терехова
Художник по костюмам – Людмила Терехова
Балетмейстер – Татьяна Аксенова
Видеопостановщик - Юрий Гончаров
Ассистент режиссера – Андрей Селиверстов
Помощники режиссера – Алена Кононенко, Татьяна Доронина

 

Действующие лица и исполнители:

Папа Карло - засл. арт. РФ Валерий Краснов
Буратино -
Карабас-Барабас - Тимур Абдулфайзов
Дуремар - Владимир Степаненко / Олег Шулепов
Мальвина - Татьяна Доронина
Пьеро - Евгений Жданов
Артемон - Альберт Шайдуллов
Арлекин - Алексей Максимов
Кот Базилио - Андрей Селиверстов
Лиса Алиса - Елена Ефимовская / засл. арт. РФ Светлана Кленина
Тетушка Тортилла - Елена Бабкина / Наталья Мелещенко
Хозяин харчевни - Василий Каменецкий
Актеры театра Карабаса-Барабаса, горожане, цыганки, поварята, лягушки, продавцы, полицейские:

Елена Бабкина, Елена Ефимовская, Светлана Кленина, Наталья Мелещенко, Екатерина Жигунова, Евгений Казенов, Екатерина Лобода, Екатерина Казенова, Альберт Шайдуллов, Вероника Гриднева, Татьяна ГончароваВладимир Гордеев, Алина Бунк, Юлия Ляшева, Руслан Муслимов.