Menu
Tablet menu

Фронтовичка

bespaltsevaСегодня очень трудно театру найти хорошую пьесу на тему войны. Можно, конечно, порыться в старых, советских, написанных очевидцами в эйфории Победы, где главным посылом было отражение подвигов людей на полях сражений. Но их пафосная стилистика осталась в прошлом. Можно обратиться к лучшим прозаическим произведениям, где уже на некоторой временной дистанции авторы размышляли об итогах этой, самой кровопролитной войны. Волгоградский ТЮЗ инсценировал когда-то «Горячий снег» Ю. Бондарева, несколько последних лет с неизменным успехом шел спектакль «Вдовий пароход» И. Грековой в инсценировке П. Лунгина – о том, как война сказалась на судьбах женщин, оставшихся вдовами. И вот совсем недавно появилась пьеса, написанная 25-летней Анной Батуриной – «ФРОНТОВИЧКА». Сразу отмеченная первым призом в конкурсе молодых драматургов «Евразия» и литературной премией «Дебют». Её нельзя было не поставить.

Что может знать о войне эта девочка? И зачем ей было писать о том, что лично не пережито? Вот что говорит сама Анна: «Я случайно раскопала старые фотографии своей родни – люди того поколения, их лица показались мне особенными, в них было то, чего нет у нас. И захотелось поговорить со своей 20-летней бабкой, «замахнуть по зыбочке» со своим 20-летним дедом. Приблизить, почувствовать, запечатлеть всех живыми, говорящими…» Анна Батурина придумала историю о молодой женщине, своей ровеснице, бывшем сержанте, которая возвращается в мирное время, неся за плечами груз войны, потерю недоношенного ребенка из-за перенесенного тифа, но полную любви и надежд. Мария Петровна Небылица отправляется из госпиталя на родину своего жениха, к его матери, чтобы ждать там возвращения любимого с фронта. Он действительно приезжает, но… с юной беременной женой. Маша остается в городе, работает в ДК, где ведет хореографический кружок. Там же и живет, потом переселяется в рабочий барак. Со своим бывшим женихом она еще встретится однажды, и в результате чуть не погибнет. После чего с «перерезанными кишками» Мария навсегда уезжает из этих мест.

Вот такая простая непростая история, для воссоздания которой режиссеру-постановщику, заслуженному артисту РФ Альберту Авходееву понадобилось особое пространство, отличное от традиционной сцены. Где и актерам легче уйти от привычного ощущения границы между собой и зрителями, между собой и своими персонажами. Чтобы всем максимально проникнуться жизнью, счастьем и страданиями людей, теперь далеких и одновременно таких родных, близких, похожих на нас. Спектакль еще набирает силу. А пока поговорим с исполнительницей главной роли, актрисой ТАТЬЯНОЙ ДОРОНИНОЙ.

[Татьяна Доронина]

Татьяна Доронина

Г. Б.: Таня, ты очень много играешь в театре, в основном - юных красавиц. Недавно в твоем репертуаре появилась Аяла, девушка на выданье, из комедии «Брачный договор». А в настоящее время почти параллельно вышли еще две премьеры – музыкальная сказка по Андерсену «Сто поцелуев за шляпу», где ты, конечно, принцесса, и «Фронтовичка». Абсолютно разные роли, во всех хороша. Но Мария Небылица – всё же случай особый…

Т. Д.: Конечно, особый – такой роли у меня еще не было. Эта героиня моложе меня на несколько лет, но по тяжести пережитого – человек зрелый, мудрый, не утративший после выпавших на ее долю страданий любви к жизни. Хотя должна признаться, что Аялу из «Брачного договора» мне было сложнее репетировать – она более далекий от меня персонаж. А здесь я понимаю, о чем говорит героиня, что она чувствует, здесь много личных совпадений.

Г. Б.: Каких же, к примеру?

Т. Д.: Мария до войны училась балету. Какая девочка не мечтала стать балериной! Я тоже, конечно - всё детство провела в танцевальном коллективе. Поэтому знаю, как Маша ходит, держит спину…

Г. Б.: Между прочим, Анна Батурина в одном из интервью сказала, что идея написать о такой женщине родилась в том числе из разговора со знакомой, которая ходила девочкой в кружок классического танца в ДК, его вела фронтовичка: «Она нас лупила нещадно! »

Т. Д.: Правда? Это очень важная деталь. Потому что самая трудная для меня сцена – знакомство Марии с девочками: почему она так резко с ними разговаривает, даже запугивает. То ли сама их боится, то ли личная драма – нерожденный ребенок – ожесточила. Всё вместе, наверное. Но дети чувствуют, что это не злость – что-то другое, они же её полюбили.

Г. Б.: А в твоей семье были люди, прошедшие войну?

Т. Д.: Нет, из моих родственников никто не воевал, и я знаю о Великой Отечественной только из книг, фильмов, рассказов ветеранов, приходивших в школу. Но ведь и сегодня идут войны. У меня есть близкий друг-одноклассник, он - участник чеченской войны. Я на его примере могу видеть, что происходит с человеком, побывавшем там. Был веселый, светлый, «душа компании», вернулся – глаза другие, как будто чипы в них вживлены. Десять лет прошло, а он до сих пор не оправился. Да много таких ребят! Им в мирной жизни труднее, чем было на войне, несмотря на все её ужасы. Марии (потерявшей своих родственников) так же непросто оказаться в чужой для неё среде, среди людей, которые поначалу встречают её настороженно. Известно ведь и неоднозначное, обывательское отношение к женщинам-фронтовичкам. Силы придает ей только любовь, надежда на встречу с Матвеем.

Г. Б.: Ты не задумывалась, почему у твоей героини такая фамилия – Небылица?

Т. Д.: Может быть, она означает – незаурядная, нетипичная, не знаю… Зато зовут её Мария Петровна – как многих. Автор рассказывает не быль, не про конкретных людей - этих героев, эту историю он придумал. Но на самом деле она правдива, в неё веришь. Пьеса потому и хороша, что все в ней узнаваемо.

Г. Б.: Николай Коляда, известный драматург, режиссер, актер и педагог Ани Батуриной, говоря об этой пьесе (которую он первым поставил в «Коляда-театре») в свою очередь утверждает, что она « о таких же людях, как и мы с вами. Любовь была любовью. Предательство было предательством…»

Т. Д.: Он прав. Каждый человек в своей жизни проходит через все и помнит пережитое. Меняются лишь обстоятельства. Я, не вдаваясь в подробности и не сравнивая, могу сказать, что тоже пережила крупное предательство в любви – долго душа болела, думала, не пройдет никогда эта боль…

Г. Б.: А как тебе кажется, у Марии может еще сложиться жизнь – после таких ударов судьбы и ножевого ранения к тому же? Финал этой истории довольно печальный.

Т. Д.: Но она осталась жива! Ей еще нет и 30-ти лет. Она едет на край земли, чтобы легче было сбросить прошлое, даже волосы остригла… Хотя от себя не убежишь, конечно. Но драматург, по-моему, подсказывает возможность счастливых перемен. Не случайно же в самом начале появляется симпатизирующий Маше мотоциклист Илья, подвозивший её из госпиталя к поезду и предрекавший их будущую встречу. Она и происходит в финале, в поезде дальнего следования, где они прощаются. Но – впереди еще целая ночь до его станции, и вдруг они выйдут вместе… А влюбленный в Марию мальчишка - аккордеонист из Дворца культуры, собравшийся ехать за ней на Дальний Восток… Значит, живая она, не выгорела в ней искореженная войной, бедой, предательством женственность. Фронтовичка!

Г. Б.: Как ты считаешь, будет этот спектакль интересен молодым зрителям?

Т. Д.: Так он же о них, о молодых. Он и обо мне, и о тебе, о наших молодых бабушках, прабабушках…Он о жизни, в которой бывает всё, в том числе и война.

Из интервью Анны Батуриной: « А война – это и сейчас актуально. Вот меня замуж не берут, наверное, всех чеченская поубивала, или повальная дегустация пива – а это ведь тоже война, и с ней надо что-то делать…»

Спектакль «Фронтовичка» создан при поддержке Министерства культуры РФ и посвящен 70-летию Победы в Сталинградской битве.

Галина Беспальцева, завлит театра

 

Наверх

Актёры